Keine exakte Übersetzung gefunden für الحالة الاسرية
Sprache
Recht
Medizin
Militär
Übersetzen Französisch Arabisch الحالة الاسرية
Französisch
Arabisch
relevante Treffer
-
sédentariser (v.)mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
génitif (n.) , {lang.}حَالَة اَلْجَرّ {لغة}mehr ...
-
حالة {لغة}mehr ...
- mehr ...
-
comment (n.)mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
statut (n.)mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
constat (n.) , {Recht}إثبَات حَالَة {قانون}mehr ...
-
حالة تراجعية طبmehr ...
-
belligérance (n.) , {mil.}حالَةُ الحَرْب {جيش}mehr ...
- mehr ...
-
belliciste (n.) , {mil.}حالَةُ الحَرْب {جيش}mehr ...
-
dangereux (adj.)في حالة الخطر {dangereux}mehr ...
-
accusatif (n.) , {lang.}حالَةُ النَّصْب {لغة}mehr ...
-
dispos (adj.)فِي حَالَة حَسَنَة {جُسْمَانِيًّا وَ نَفْسِيًّا}mehr ...
-
défensive (n.) , {mil.}حَالَّة الدِّفَاع {جيش}mehr ...
-
ralenti (n.)mehr ...
Textbeispiele
-
Enquêtes sur la situation des famillesباء - الدراسات الاستقصائية بشأن حالة الأسرة
-
L'une des méthodes possibles consiste à mener régulièrement des enquêtes sur les familles à l'échelle nationale.ومن المنهجيات المُقترحة إجراء استقصاءات وطنية منتظمة عن حالة الأسرة.
-
• Existence d'un document sur l'analyse situationnelle de la famille en Guinée en 2006.- وضع وثيقة تحلل حالة الأسرة في غينيا في عام 2006.
-
La situation des familles varie d'un pays à l'autre, et à l'intérieur des pays mêmes.وتتفاوت حالة الأسر من بلد إلى بلد، وفي إطار البلدان.
-
Planification de la famille et avortementتنظيم الأسرة وحالات الإجهاض
-
Planification familiale et avortementتنظيم الأسرة وحالات الإجهاض
-
- Favoriser une meilleure planification familiale et un meilleur état nutritionnel de la famille;- تشجيع تنظيم الأسرة والحالة الغذائية للأسرة على نحو أفضل؛
-
Il est dans la plupart des cas, le chef de famille.فهو في معظم الحالات رب الأسرة.
-
Le problème est l'absence de lien direct entre la détermination de la situation de famille en fonction du droit national et le versement de prestations.وتتمثل المشكلة في نقص الربط المباشر بين الحالة الأسرية بموجب القانون الوطني وصرف الاستحقاقات.
-
Depuis des décennies, l'ONU définit la situation de famille de ses fonctionnaires sur la base de la pratique nationale.فقد عرَّفت الأمم المتحدة طوال عقود الحالة الأسرية لموظفيها على أساس الممارسة الوطنية.